逾越節是以色列人記念出埃及的經歷。神以一隻羊羔的血,拯救以色列人離開埃及的奴役,而這隻羊羔便成了逾越節的羊羔,象徵了耶穌的死和為全人類帶來的救贖。
在逾越節的時候,以色列人只能吃無酵餅,而無酵在新約成了無罪的象徵,那餅便象徵了耶穌的身體。人類的罪如果要能被赦免,除非來自一個無罪又有能力赦罪的人。耶穌的一生沒有犯過罪,因為他的一生都遵行著天父的旨意。他是神成為人,替人類作出犧牲,來拯救在罪中受苦的人。因此,耶穌便把以色列人的逾越節,轉化成為他的最後的晚餐,宣告他救贖人類的工作完成了,他就是那隻逾越節的羔羊。他將在十字架上捨棄他的身體,而那塊無酵餅便成了他的身體的象徵,為人類而擘開。
逾越節已成了我們今天每月第一個主日所守的主餐。主耶穌把凡接受祂作為救主的人,都從罪的奴役中拯救出來。下一個主日就是復活節,讓我們在這星期預備好,一同慶祝主的復活,和我們因祂的復活而獲得的新生命。
Passover is a festival for Israelites to celebrate the Exodus experience. God had prepared a lamb and used its blood to deliver them from the slavery, and that lamb became the Passover lamb. This Passover lamb now becomes the symbol of Jesus Christ and His death to bring salvation to all mankind.
During the Passover meals Israelites can only eat unleavened bread. In New Testament, the bread unleavened symbolizes no sin, and that bread becomes the symbol of the body of our Lord Jesus. Our sin can be forgiven unless by some one who has no sin and has the power to forgive. Jesus has committed no sin in his entire life, because he obeyed the heavenly Father. Jesus was the God incarnated who came to sacrifice for saving us from sin. Therefore, the Passover meal has transformed into the Lord’s Supper, and during the Lord’s Supper he revealed His work of redemption. Jesus is that Passover Lamb. His body was hung on the cross, and the bread is the symbol of His body broken for all human beings.
Passover has transformed into the Lord’s Supper that we have been observing on the first Sunday of every month. Jesus has saved those who accepted Him as their Savior and Lord from the bondage of sin. Next Sunday will be the Easter Sunday, and I encourage you to prepare to celebrate Jesus’ resurrection and our new lives in Him.